第123章 --伦敦桥.

六个星期后,我去了纽约,这是我此次出差的第五站。在过去的几年里,托尔雅?拜科夫曾跟纽约,尤其是跟布莱顿海滩区的“赤手党”头目很接近。在莫斯科时,他就是个黑手党头目;到美国后,他又成了最有实力的家伙。我此行的目的就是要去见他。

在一个阳光明媚、异常暖和的日子里,我跟奈德。马霍尼来到了长岛黄金海岸上的米尔?奈克。我们的车行驶的这个区域到处都是丛林,中间只有一条狭窄的公路,没有人行道。

我们带着十几个特工来到了拜科夫的家——而且是不请自来。我们有许可证。到处都是保镖,我真想知道托尔雅?拜科夫怎么能活成这个样子。也许为了活着,他必须这样。

那栋房子本身非常大,是栋殖民时期的三层建筑。它还有一个面朝康涅狄格州的漂亮水景。院子里还有一个带瀑布的喷泉,一个船库和码头。罪恶的酬劳?

拜科夫正在他的书房里等着我们。我对他的疲惫和衰老感到非常惊讶。他那张肥硕的痘脸上深藏着一对小而闪亮的眼睛。他的体重将近300磅。他的呼吸很吃力,而且还伴有咳嗽。

我被告知他不说英语。

“我想了解一个叫‘野狼’的人的情况,”我坐到他面前的木桌对面,然后说。一个来自纽约联邦调查局的特工给我当翻译,他是个年轻的俄罗斯裔美国人。

尔雅?拜科夫挠了挠他的后脖梗子,然后反复摇了摇头,最后从他那副紧闭的牙齿里低声挤出了几句俄语。

翻译听完看着我。“他说你在浪费他的时间,还有你的时间。你怎么还不走?他知道‘皮特和狼’的故事,没有别的。狼群。”

“我们不会走。联邦调查局、中情局,我们会拿下拜科夫先生的住宅,还有他的生意,直到我们找到‘野狼’。告诉他。”

翻译把这番话译成俄语说给他听,拜科夫笑了。接着,他又说了些什么,好像还提到了克里斯?罗克。

“他说你比克里斯?罗克更有意思。他喜欢克里斯?罗克,所有的政治喜剧演员他都喜欢。”

我起身对拜科夫点了点头,然后走出了他的书房。我没指望第一次见面就能得到什么资料,这只是个开始。我会回来的,一次又一次,不厌其烦。我现在手头上只有这一个案子。我学会了耐心,非常耐心。

最近查询记录

本节查询“令” 本节查询“鸡” 本节查询“何” 本节查询“传” 本节查询“敢” 本节查询“存” 本节查询“第二” 本节查询“而得” 本节查询“娘” 本节查询“枝” 本节查询“敝” 本节查询“亡” 本节查询“这般” 本节查询“舍” 本节查询“不可思议” 本节查询“不为” 本节查询“殿” 本节查询“字” 本节查询“仰” 本节查询“蒙” 本节查询“圣” 本节查询“技” 本节查询“之门” 本节查询“不及” 本节查询“国” 本节查询“万物” 本节查询“金” 本节查询“田” 本节查询“宝” 本节查询“轻” 本节查询“非我” 本节查询“洪” 本节查询“然” 本节查询“虽然” 本节查询“不离” 本节查询“第一” 本节查询“还可以” 本节查询“雅” 本节查询“刑” 本节查询“名” 本节查询“温” 本节查询“白衣” 本节查询“王” 本节查询“大” 本节查询“菜” 本节查询“良” 本节查询“主宰” 本节查询“之心” 本节查询“楼” 本节查询“音” 本节查询“文” 本节查询“来自” 本节查询“劳” 本节查询“须” 本节查询“不祥” 本节查询“问” 本节查询“拜” 本节查询“贫” 本节查询“鄙” 本节查询“有相” 本节查询“不就” 本节查询“知之” 本节查询“空” 本节查询“为之” 本节查询“二三” 本节查询“道” 本节查询“亲自” 本节查询“铁” 本节查询“天地” 本节查询“女儿” 本节查询“芳” 本节查询“盛” 本节查询“死于”

反义词

近义词

词组

谜语

造句