第八章 --无知.

欧洲的共产主义恰好在法国大革命之火燃烧整整两百年后熄灭。在伊莱娜的巴黎朋友茜尔薇看来,这是一个意味深长的巧合。但巧合的含义究竟何在?我们该怎么去称呼横跨这两个重大日子的凯旋门呢?叫欧洲两大革命凯旋门?还是叫最伟大的革命至最终复辟之凯旋门?为了避免在意识形态上的争论,我建议在这里采用一种更为平实的阐述:前一个重大日子产生了一个欧洲伟人叫流亡者(或者叫大叛徒、大受难者,都可以),而后一个重大日子则使流亡者退出了欧洲的历史舞台;与此同时,这位群体潜意识大导演也停止了它最为独特的创造,即流亡之梦的创造。就是在这种背景下,伊莱娜第一次返回布拉格并逗留了几天。

她出发的时候天气还很冷,但三天后,夏天出人意料地提前来临。她身上的套装太厚,此时根本不能再穿了。由于没有带轻薄的衣服,伊莱娜去商店买了条裙子。来自西方的商品在这里还不多见,她看到的仍然是自己在共产主义时代所熟悉的面料、颜色和剪裁。试了两三条裙子后,她有点困惑。很难说清是什么原因,这些裙子并不难看,剪裁也不差,但它们唤起了她遥远的过去,那衣着朴素的青年时代。现在这些裙子在她眼里显得很素,而且土气、俗气,给乡村女教师穿正合适。但是她时间太紧了。不管怎么说,装扮几天乡村女教师又何妨呢?价格低得可笑,她买下一条,立即穿上,把冬天的套装放回包里,走上了炎热的大街。

稍后,她经过一家大商场,无意中在镶了一面大镜子的隔墙前站住,一时呆住了:从镜子里她看到的不是自己,而是另外一个人,或者说在长时间看着镜中穿新裙子的人后,那确是她,但过着另外一种生活,那种如果当初她留在国内就会过的生活。镜子里的女人并不讨厌,她甚至是动人的,但有点太动人了,让你直想哭,显得可怜、贫寒、脆弱而顺从。

伊莱娜像在那些关于流亡的梦中,一时惊慌无措:她觉得自己被这条裙子的魔力所控制,禁锢在一种她不愿意过却又无力摆脱的生活之中。就好像当初,在伊莱娜刚成年的时候,她面临着多种生活的可能,但最终选择的生活把她带到了巴黎。但是,其他那些被她拒绝、放弃的生活仿佛还一直等待着她,从暗处妒忌地窥伺着她。现在它们当中的一个已经控制了伊莱娜,将她束缚在她的新裙子里,好像在她身上套了件囚服。

她惊恐地跑回居斯塔夫那儿(他在市中心有个暂住处),把衣服换了回来。重新穿上厚重的套装后,伊莱娜从窗户往外看去。天空阴了下来,树枝在风中摇曳着。天气只热了这么几个小时。用这几小时的炎热跟她耍了一场噩梦,向她提醒这回归的恐怖。

(这是梦吗?她的最后一个关于流亡的梦?不,这都是真实的。不管怎样,她感觉从前那些梦向她提醒的陷阱并没有消失,它们一直都存在着,并时刻准备着,窥伺着她的到来。)

最近查询记录

本节查询“体面” 本节查询“大” 本节查询“劳” 本节查询“第一” 本节查询“名” 本节查询“虽然” 本节查询“仰” 本节查询“令” 本节查询“舍” 本节查询“圣” 本节查询“问” 本节查询“王” 本节查询“亡” 本节查询“不及” 本节查询“不离” 本节查询“敢” 本节查询“长生” 本节查询“刑” 本节查询“然” 本节查询“字” 本节查询“存” 本节查询“万物” 本节查询“文” 本节查询“金” 本节查询“春秋” 本节查询“传” 本节查询“宝” 本节查询“鸡” 本节查询“轻” 本节查询“田” 本节查询“为之” 本节查询“屈” 本节查询“菜” 本节查询“天地” 本节查询“须” 本节查询“良” 本节查询“之门” 本节查询“不为” 本节查询“何” 本节查询“第二” 本节查询“殿” 本节查询“空” 本节查询“铁” 本节查询“道” 本节查询“有方” 本节查询“娘” 本节查询“蒙” 本节查询“拜” 本节查询“音” 本节查询“非我” 本节查询“二三” 本节查询“死于” 本节查询“正坐” 本节查询“之心” 本节查询“洪” 本节查询“国” 本节查询“枝” 本节查询“温” 本节查询“技” 本节查询“有相” 本节查询“知之” 本节查询“这般” 本节查询“雾” 本节查询“贫” 本节查询“'” 本节查询“盛”

反义词

近义词

词组

谜语

造句