第23节 --贵族之家.

第二天早晨主人和客人在花园里一棵老椴树下喝茶。

“音乐大师!”谈话间拉夫烈茨基顺带着说,“不久您就得写一首庆祝赞歌了。”

“庆祝什么?”

“庆祝潘申先生和莉莎结婚啊。您注意到吗,昨晚他是怎样在向她献殷勤的?看样子,他们之间一切都进行得很顺利。”

“这绝不会的!”列姆高声说。

“为什么?”

“因为这不可能。不过,”稍过了一会儿,他又补上一句,“世界上什么都是可能的。特别是在你们这里,在俄罗斯。”

“我们暂时先撇开俄罗斯;不过您认为这门婚事有什么不好呢?”

“什么都不好,一切。莉扎薇塔-米哈依洛芙娜是一位有正义感的、庄重的姑娘,有崇高的感情……可他……总而言之,他是个只有一知-半-解的人。”

“可是她爱他,不是吗?”

列姆从长凳子上站了起来。

“不,她不爱他,也就是说,她的心非常纯洁,自己也不知道,爱是什么意思。冯①-卡利京夫人对她说,他是个很好的青年人,她就听冯-卡利京夫人的话,因为她还完全是个孩子,尽管她已经十九岁了:她每天早晨祈祷,晚上祈祷,——这也很值得称赞;不过她不爱他。她能爱一个很好的人,可是他并不好,也就是说,他的心并不好。”

列姆情绪激动地一口气说完了这些话,说话的时候迈着小步在茶桌前踱来踱去,眼睛在地上东张西望。

“亲爱的音乐大师!”拉夫烈茨基突然高声说,“我看,您自己爱上我的表妹②了。”——

①德国人在人姓氏前加一个“冯”,表示那个人是贵族出身。

②原文如此。

列姆突然站住了。

“请您,”他用有点儿发抖的声音开始说,“请您不要这样跟我开玩笑。我不是疯子:我寻找的是黑暗的坟墓,而不是玫瑰色的未来。”

拉夫烈茨基怜悯起这位老人来了;他请求他原谅。喝过茶以后,列姆给他演奏了自己写的一首颂歌;吃午饭的时候,拉夫烈茨基又让他渐渐地谈起莉莎来。拉夫烈茨基留心而好奇地听着。

“您认为怎么样,赫里斯托福尔-费多雷奇,”最后他说,“不是吗,现在我这儿一切都安排妥了,花园里花也开了……是不是可以邀请她和她母亲,还有我的表姑到这儿来玩一天呢,啊?这样您会觉得高兴吗?”

列姆把头埋在自己面前的盘子里。

“那就邀请吧,”他用勉强才能听到的声音说。

‘那潘申呢,要不要邀请他?”

“不需要,”老人几乎像孩子样微笑着回答。

两天后费奥多尔-伊万内奇进城去卡利京家——

转载请保留,谢谢!

最近查询记录

本节查询“敢” 本节查询“主宰” 本节查询“传” 本节查询“名” 本节查询“舍” 本节查询“天地” 本节查询“第一” 本节查询“枝” 本节查询“公欲” 本节查询“音” 本节查询“何” 本节查询“良” 本节查询“蒙” 本节查询“技” 本节查询“殿” 本节查询“第二” 本节查询“问” 本节查询“还可以” 本节查询“鸡” 本节查询“大” 本节查询“非我” 本节查询“温” 本节查询“阁” 本节查询“王” 本节查询“有相” 本节查询“令” 本节查询“拜” 本节查询“娘” 本节查询“字” 本节查询“'” 本节查询“金” 本节查询“须” 本节查询“不及” 本节查询“仰” 本节查询“贫” 本节查询“菜” 本节查询“田” 本节查询“轻” 本节查询“文” 本节查询“宝” 本节查询“空” 本节查询“不为” 本节查询“盛” 本节查询“然” 本节查询“道” 本节查询“雾” 本节查询“存” 本节查询“体面” 本节查询“白衣” 本节查询“圣” 本节查询“劳” 本节查询“而得” 本节查询“刑” 本节查询“屈” 本节查询“不可思议” 本节查询“这般” 本节查询“鄙” 本节查询“虽然” 本节查询“亡” 本节查询“之门” 本节查询“之心” 本节查询“二三” 本节查询“笑话” 本节查询“万物” 本节查询“春秋” 本节查询“铁”

反义词

近义词

词组

谜语

造句